英語の歌詞が日本語風に聴こえてしまう、タモリ倶楽部の人気コーナー「空耳アワー」がありますが、YOASOBIが2021年7月2日に公開した「夜に駆ける」English Ver.である「Into The Night」も、そんな空耳な曲と言って良いのでしょうか‥‥。
とうか、確かに英語の歌詞で歌っているはずなので、ところどころ日本語‥‥というか、元の日本語歌詞と同じように聴こえるんですよ!
もちろんこれは狙ってやっていることなのでしょうけど、日本語にも英語にも聴き取れてしまうというのは、かなり面白いですね。どんな人が翻訳しているんでしょうか。気になります。
歌詞も掲載されていますが、例えば出だしはこんな感じなんですよ。
Seize a move, you’re on me, falling, and we were dissolving
沈むように 溶けてゆくように
You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me
二人だけの空が広がる夜に
ぜひ、聴き比べてみてください!