ライブドアは7月12日、ポータルサイト「livedoor」で、日英/英日自動翻訳サービス「livedoor 翻訳」をスタートした。無料で利用できる。
すっかりライブドアウォッチャーのようになっていますが、だってニュースが多いんだもんな。ということで、AMiKAiを使用した仕組みなのですが、先行してサービスを提供しているエキサイト翻訳のようなインターフェースです。先行しているサイトの良いとこ取りをしていくのは、最近のライブドアのスタンスですね。
ウェブサイトを丸ごとできるので試しにネタフルで試してみましたが、あえなく文字化けしまくりで使えませんでした。文字コードの問題でしょうか。サンプルにある社長日記はうまい具合に翻訳されています。
■関連記事
▼livedoorが日英・英日オンライン翻訳サービス~「社長日記」も英語表示
livedoor 翻訳は、アミカイのオンライン翻訳ソリューションを利用。URLを入力することでそのページを翻訳する「webサイトまるごと翻訳」と、コピー&ペーストした文章を翻訳する「テキスト翻訳」が用意されている。