gooランキングに「バチクソにイケ散らかしてる女性シンガーランキング」というのがありまして、凄いタイトルのランキングだなぁ、と。
とはいえ「バチクソにイケ散らかしてる」のニュアンスや勢いを他に言い換えるのも難しいですよね。これはもう「バチクソにイケ散らかしてる」のですから。
バチクソにイケ散らかしてる女性シンガーランキング
ということで、バチクソにイケ散らかしてる女性シンガーのトップ5は以下のようになっています。
1位 Ado
2位 椎名林檎
3位 幾田りら/ikura
4位 あいみょん
5位 SUZUKA(新しい学校のリーダーズ)
確かにこれは「バチクソにイケ散らかしてる」感じがしますなぁ!
ちなみにですが「イケ散らかしてる」って、どういう意味だと思いますか?
個人的には、イケてる感じをあちこちに飛ばしまくっているようなニュアンスだと受け取っていたのですが、Yahoo知恵袋に「いけ」は程度の甚だしいさまを表す接頭語だという回答があったのですよ。
「いけ」<明鏡国語辞典>
〘接頭〙 《好ましくない意を表す語に付いて》さらにその意を強める語。
「━好かない・━しゃあしゃあ・━ぞんざい」
その発想はなかった!!!
だとすると「イケ散らかす」は「ものすごく散らかしている」という意味合いになりはしませんか。
そうなると「バチクソにイケ散らかしてる」というのは「とんでもなく散らかしている」という意味になり、部屋が汚い女性シンガーのランキングとしても受け取ることができるかもしれません。
いや、でも実際のところ「イケ散らかしてる」の「イケ」は「イケてる」の「イケ」ですよね?
ついでに「散らかす」についても調べたところ、最近では「超」の意味で使われるようになったというのがあり、なるほどと思いました。
「イケ散らかしてる」は「超イケてる」に。納得感ありますね。
出典元:gooランキング