「マーケティングとPRの実践ネット戦略」を翻訳した平田さん@dh memorandaの元に、原著の著者から新著「World Wide Rave」が届いたそうです。
▼World Wide Rave [dh memoranda]
肝心の内容ですが、乱暴に一言でいうとクチコミについてです。「World Wide Rave」という耳慣れない言葉の意味は、洋書ニュースを読んでいただくのが一番。ここでは、本書の冒頭に挙げられている Rules of The Rave を紹介しましょう。
ということで、ここで紹介されている「レイヴのルール(Rules of The Rave)」がとても良いので、メモっておきたいと思います。
Rules of The Rave:
* Nobody cares about your products (except you).
* No coercion required.
* Lose control.
* Put down roots.
* Create triggers that encourage people to share.
* Point the world to your (virtual) doorstep.
レイヴのルール:
* 誰もあなたのプロダクトのことなんて考えてない (気にしているのはあなただけ)
* 押し付けなんて誰もほしがっていない
* コントロールしようとするな
* どっしり構えよう
* 誰とでもシェアできるようにきっかけを作ろう
* あなたの家の玄関先に世界中の関心を向けさせよう (ネット上でね)
うーん、いいですね、これ。
ちなみに「rave」というのは「夢中になって話す」という意味があるみたいです。すなわち、世界中に夢中になって話す、と。そのためにはどうしたらいいか、と。